The way we celebrate

The way we celebrate naziv je  projekta u kojem sudjeluje naša škola i dugogodišnji prijatelji iz talijanske škole Istituto comprensivo Alda Merini iz Castel di Sangra. Središnja tema su proslave, a ciljevi su upoznati drugu zemlju i kulturu, unaprijediti vještine suradnje, poboljšati IT vještine, motivirati učenike za učenje engleskog i talijanskog jezika, povećati samopouzdanje i kreativnost. Nastavi čitati “The way we celebrate”

eTwinning projekt – Connect classrooms, share stories

Connect classrooms, share stories

U tekućoj školskoj godini grupa učenika sedmih i osmih razreda pod vodstvom učiteljice Ivanice Debak Banović sudjeluje u međunarodnom eTwinning projektu Connect classrooms, share stories. Sedamnaest škola iz Turske, Francuske, Španjolske, Poljske, Nizozemske, Austrije, Grčke, Češke, Italije i, naravno, Hrvatske sudjeluje u projektu koji za cilj ima potaknuti interkulturalno Nastavi čitati “eTwinning projekt – Connect classrooms, share stories”

eTwinning projekti u 2.b

Učenici 2.b razreda, pod vodstvom učiteljice Mirjane Dražin, s veseljem su sudjelovali u tri eTwinning projekta: Moj jezik materinji 4Dani jabuka, dani zdrave hrane 4 i  100. dan u školi. Suradnjom s vršnjacima iz drugih škola razvijali su digitalne vještine, učili o različitim kulturama i jezicima te kreativno izražavali svoja znanja i ideje. Sudjelovanje u ovim projektima obogatilo je nastavu i potaknulo učenike na timski rad, znatiželju i otvorenost prema novim iskustvima.

Paola Županović, 6.d

Moj jezik materinji 4:

Dani jabuka, dani zdrave hrane 4:

100. dan u školi – aktivnosti:

Učenici 2.b razreda u eTwinning projektima

 

European Day of Languages

Učenici sedmih razreda koji pohađaju izbornu nastavu Talijanskog jezika pod vodstvom predmetne učiteljice Ivanice Debak Banović, a u suradnji s partnerima iz Poljske i Rumunjske, 24. rujna 2025.  sudjelovali su u jednodnevnom eTwinning projektu European Day of Languages. Održan je sat na daljinu u kojem su učenicima iz Społeczna Szkoła Podstawowa iz Varšave prezentirali hrvatski jezik i njegova obilježja. Sa zanimanjem su, pak, slušali kako zvuči poljski jezik te pokušali naučiti neke jednostavne riječi i fraze. Izravna komunikacija s vršnjacima iz drugih zemalja razvija učenikovo razumijevanje i toleranciju te poboljšava jezične vještine i interkulturalne kompetencije.

Ana Radić, 6. d